Des
del punt de vista hegemònic a l’estat és indubtable que son un individu
sospitós de ser provincià. El meu nom em
delata. Com a resident a la ciutat de Valladolid també en podria dir alguna
cosa sobre provincianisme, però avui prefereixo parlar d’un molt menys aparent i,
en la meva opinió, més malèvol. Tot repassant la nova bibliografia sobre Hume
trobo un llibre del professor Kail anomenat Projection
and Realisme in Hume’s philosophy. Kail treballa a la universitat d’Oxford,
la qual cosa en principi és considerable. La lectura de l’amplíssima bibliografia
ens revela no només que pel Dr. Kail ningú no ha escrit res sobre Hume que
valgui la pena en un idioma que no sigui l’anglès, això el donàvem per
descomptat, sinó que Kail considera que els seus alumnes, els més propers
recordem-ho oxfordians, no en saben francès o no en tenen que saber. Kail
utlitza com a precedents de la reflexió humeana, Malebranche i Descartes, però
mai no els cità des de cap edició original, sinó des de traduccions angleses.
Tot i les crítiques a la meva prematurament atrotinada facultat de filosofia,
el cert és que allà m’ensenyaren a citar des de les versions originals i
preferentment crítiques. Potser fer-ho així és el que a hores d’ara sigui
provincià.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.