Aplicant
els mateixos sentiment dels que parlava ahir, però, recordo que em
treu de polleguera sentir la molt tòpica definició del portaveu
d'ERC com "charnego agradecido". És evident que la
posició predominant als partit catalans és pot qualificat
d'etnicista i per això, estic en contra. No menys evident és que
aquestes qualificacions a Rufíán no són menys etnicistes i
supremacistes, com si fos un acte de traïció que el que parla la
"llengua" superior, tal i com es podria inferir de la
constitució espanyola, condescendir a parlar una llengua inferior.
En el fons és com si els hereters del franquisme i els nacionalistes
catalans, dues categories no excloents, estiguessin d'acord en què
el destí del país és forçosament l'existència de dues comunitats
o, en tot cas, una comunitat forjada des de la supressió de l'altre.
Voldria pensar que confonen el destí amb el seu desig.
Des
de fa ja molts anys el català és per a mi un problema lligat al fet
que la seva defensa serveix molt sovint per emmascarar posicions que
sense dubte es poden qualificar com feixistes. Per això em va
resultar encoratjadora la reflexió d' Arendt, a l'evocació de la
seva figura feta per Barbara Cassin, quan pensant en la seva
experiència assenyalava que la llengua i el poble no són ni
idèntics ni tan sols superposables, de cap de les maneres i encara
menys des del punt de vista polític. Allò que val per
l'alemany, val pel català i per qualsevol altre llengua. De fet, en
el cas del nostre país, la llengua té, més o menys, mil anys
d'antigor, mentre la Catalunya de la que ens parlen, tan sols uns
cent-cinquanta anys, i els països catalans encara menys. En tot cas
és clar que el català es morirà. (com dit sigui de passada també
li passarà l'anglès o al castellà, duraran més o menys però cap
és eterna) La raó és la mateixa per la que jo sé que em moriré,
tot i que estic d'acord amb Eduard Punset, el difunt Eduard Punset,
que aquest no és un fet científicament comprovat. Atesa la
inevitabilitat de la mort, com sembla suggerir Plató, potser allò
més important es viure dignament. Això val no només per a les
persones.
Torno
a veure The Dirty
Dozen, cosa que no
feia des de fa molts anys. El seu director Robert Aldrich és una
realitzador amb una carrera notable entre les que hi ha un western
que m'agrada molt, Ulzana's
raid, però sobretot
és reconegut com un mestre del cine bèl·lic, però mentre Attack
o Too late the Hero,
són prou reconegudes no passa el mateix amb aquest film que fou,
però, el seu major èxit en termes de recaudació. La crítica és
que era un film molt passat de voltes, en el qual Aldrich no
controlava els seus impulsos violents i fins i tot sàdics. Jo no ho
veig així i pel contrari em sembla un film coherent i ,per
tant,
honest. La tesi és molt clarament expressada pel major responsable
de l'operació, interpretat per Lee Marvin, quan respon l'objecció
de l'oficial mèdic, Ralph Meeker, de què tots els homes que comanda
són un grup de malalts mentals, n'hi ha de quasi totes les
patologies possibles, dient que no es pot trobar gent més adequada
per fer una guerra. El problema és que en 1967
molta gent creia que hi havia guerres justes i que es podia trobar
uns "bons", els que lluitaven per les nostres idees. Avui
costa molt de pensar ni que hi hagin bons ni que ningú lluiti per
cap idea. Només
enfollint un home se'l converteix en soldat. El 1967
crec que, en comparació, es parlava poc de terrorisme. Després se
n'ha parlat més i val la pena recordar-ho perquè la missió que
converteix els dotze condemnats en herois acaba sent tancar un grup
de gent en un soterrani,
molts d'ells civils, i calar-els-hi foc. La major part dels actes
descrits com a terroristes després comparativament són menys
cosa. El film funciona bé, tot i que la part de les maniobres de la
meitat del film em resulta menys interessant. Té sentit, però,
perquè sempre ha d'haver un antagonista i en aquest film els
alemanys no arriben a ser-ho, per tant el rol recau en l'oficial
rival de Marvin, interpretat per Robert Ryan. El
repartiment era el propi d'una superproducció i a més d'un Marvin
en el seu millor moment es pot destacar John Cassavetes, guanyant-se
els diners que li permetien després treballar com director
independent, un encara molt jove Donald Sutherland, fent de soldat no
gaire espavilat (Robert
Altman es fitxa a l'escena on fa de general i per això el feu
protagonista de MASH)
i el que després esdevindria molt popular, Telly Savalas, en qui
recau el paper més desagradable, el del psicòpata sexual i fanàtic
religiós.
El
general retirat rus Gurulyov actualment diputat de la Duma i membre
del seu comitè de defensa ha fet una declaracions on conjecturà
que el lloc on pot començar una guerra entre el seu país i la OTAN
seria l'actualment russa ciutat de Kaliningrad, potser més recordada
pel seu nom més antic, Königsberg, quan Euler i Kant eren els seus
veïns més reconeguts. Gurulyov està retirat, no ´forma part del
govern rus i el que diu, potser no té gaire valor. Però seria una
broma macabra i un senyal cridaner del fracàs de la il·lustració
que aquesta guerra, possiblement el final del que considerem Europa,
comences a la ciutat de l'autor de "la pau perpetua". Crec
que és en aquest llibre on Kant diu quan els pobles estiguin
il·lustrats s'acabarien les guerres ... I tanmateix, podem pensar
que Kant potser no estava equivocat, sobre tot si pensem a l'evolució
de l'educació a les darreres tres dècades. Donar-els-hi un títol
a als nois i noies, ja sigui el batxillerat o una llicenciatura, no
és expandir la il·lustració. És fer-ho veure i des de Plató
sabem, o hauríem de saber, que el simulacre del saber es molt més
perillós que la ignorància.
A
la dècada dels cinquanta Fritz Lang es va acomiadar d'Amèrica fent
alguns dels seus millors treballs. Human
Desires pertany a
aquesta etapa, però no em sembla que entri en aquesta categoria.
Lang no tenia molt bon record d'aquesta pel·lícula;
odiava el títol (com li preguntà a Bodganovich en el llibre
d'entrevistes, coneix
alguna altra mena de desigs?) i
tingué problemes en el rodatge, doncs el productor no entenia perquè
col·laboraven tan poc les companyies de tren (potser com apuntà
Lang perquè una pel·lícula on els protagonistes es dediquen a
matar-se als trens no és la millor propaganda possible).
El problema de fons, però, era més seriós. L'obra és un remake
d'un film de Renoir, la
Bête humaine, el
qual a la seva vegada és una adaptació de la novel·la d'Emile Zola
amb el mateix títol. El
protagonista interpretat
per Jean Gabin, és un
psicòpata sexual, però això no podia ser en un film americà dels
cinquanta i així el seu equivalent interpretat per Glenn Ford
(que havia fet la millor interpretació de la seva carrera poc abans
amb Lang, el detectiu venjador de de
The Big Heat) és
un americà sexual i
moralment normal (sí com
diu Lang,
tal cosa existeix).
Evidentment el film es ressent doncs,
com també diu Lang, si fas Zola has de fer Zola. Això no dir que
veure'l sigui una mala idea. El film és tècnicament tan
bo com tots els rodats
per Lang i són molt impressionants els plans picats amb grua amb els
que segueix l'itinerari dels personatges a la part final del film. A
més la protagonista és Gloria Grahame, cosa que en ella mateixa
sempre justificava veure un film. A la versió de Renoir la
protagonista era una altra actriu summament pertorbadora, Simone
Simon, l'inoblidable dona-pantera. En tot cas és molt proper a tols
els films del període en la manera en què mostra el
profund disgust moral que li causava l'Amèrica dels cinquanta,
la qual, ha estat, em ve de gust recordar-ho l'època més daurada de
l'american way of life, és a dir, la grandesa a la que es vol
retornar.
Al
teatre principal de Vilanova
assisteixo a la representació de Tres
porques de la companyia El Eje, que havia estat estrenada el curs
anterior a la sala Beckett. És un treball de molta ambició que vol
fusionar una revisió del tradicional conte del tres porquets, posant
de relleu la seva moralina protocapitalista i calvinista, i una
denuncia del que suposa la industria càrnia.
Aquesta industria és una de les més potents d'aquest país on fa
tres dècades ments brillants van decidir que això de la industria
estava passat de moda. Tot i així,
treballen molts pocs catalans. El testimoni de la treballadora que
serveix de base a l'espectacle diu que no ha vist mai cap. Ella és
magrebina. És un treball malt pagat i no han arribat millores que
permetin defugir el més estricte taylorisme. Com se'ns recorda
moltes vegades a l'obra cada any són sacrificats cinquanta tres
milions de porcs en els escorxadors de l'estat espanyol.
L'espectacle
comença amb aquest testimoni i segueix amb la veu de la seva
narradora fent consideracions de caràcter més general, sobre
l'explotació inherent al capitalisme. També ens narra al que veiem
l'escenari, les tres porques que com al conte també es dediquen a la
construcció. però no pas de llurs domicilis sinó d'un escorxador.
Només la número 1, equivalent al porquet menys mandrós i més
prudent, parla una mica, les altres es basen en la mímica i emeten
sons inintel·ligibles. Com en el conte, els tres germans són
diferents i mentre la menys mandrosa podrà treballar a
l'escorxador, les dues altres
esdevindran salsitxes i ofertes al públic al final de l'obra. A
l'escenari tenim gags molt visuals propers al slapstick i em sembla
que la combinació no acaba de funcionar. Em canvi, si que em sembla
més reeixit el final de l'obra, la part de "teatre interactiu"
quan les actrius, (laia Alberch, Mar Pawlowsky i Maria Hernandez
Giralt estableixen un diàleg amb el públic.
Veig
Los Domingos de Alauda Ruíz de Azua. La pel·lícula ha
despertat molt interès pels que volen veure en ella un signe dels
nostres temps. Explica la història d'Ainara una noia de Bilbao que
viu en una família que podríem descriure, seguint Todd, entre
"zombie" i practicant. Hom espera d'Ainara una vida
normal, però ella opta per un convent de clausura en comptes d'anar
a la universitat. La família es queda astorada però mentre que el
seu pare acaba acceptant la decisió de la filla, en part perquè
creu que cal respectar la, i en part perquè ja li va bé
desfer-se'n, és vidu, té una nova parella i dues filles més, la
tieta es sent profundament contrariada. La tieta ha exercit un rol
substitutori de la mare, es sent allunyada de la religió, de fet es
confessa atea i pensa que la seva neboda malbaratarà la seva vida.
Entorn
d'aquest personatge, Maite, gira el que considero la part més
interessant de la pel·lícula. Maite és honesta, però no del tot
lúcida. Si la seva neboda aspira a una vida plena, ella predicant
l'opció contrària, més aviat esdevé un contraexemple, doncs la
seva vida tampoc és un exemple de vida aprofitada. La pel·lícula
és molt més interessant com a crònica familiar que no pas com a
descripció d'una vocació religiosa. Des del meu punt de vista com a
espectador no em queda gens clar fins a quin punt la vocació
d'Ainara és real o tan sols una fugida cap endavant. És cert que
aquesta és una qüestió que potser no es pot cloure. Ruíz de Azua
ha estat alabada per la senzillesa del seu estil, a mi en canvi m'ha
semblat una mica plana i en cap moment m'ha transmès l'emoció que
vaig sentir, i sento, quan veig le
journal d'une cure de campagne; atesa aquesta manca això em
du a pensar que no hi ha gaire d'espiritual a la decisió d'Ainara.