Tant que es van capficar Kant i Heidegger; amb totes les voltes i revoltes que Plató es va esforçar per descriure a El Sofista i finalment, pel que sembla, no hi ha cap problema del ser i la ontologia són faves comptades ... Tota la vida enganyat pels esmentats, sense dubte, agents del patriarcat
Sempre s'exagera. Tercera etapa: un dietari atòpic. Chapitre huit: désespération
Un dietari que va voler ser de filosofia
Total de visualitzacions de pàgina:
divendres, 5 de desembre del 2025
dijous, 4 de desembre del 2025
Ellingtoniana
Fa
seixanta anys Duke Ellington va fer un històric concert al Palau de
la Música Catalana. Era un Ellington en el seu millor moment, valgui
la redundància perquè el millor moment d'Ellington foren els
seixanta anys de la seva carrera. La commemoració ha estat un
concert de la Sant Andreu Jazz Band que aquest estiu havia quedat
segona en el concurs de bandes de jazz celebrat al Lincoln Center de
New York en homenatge a aquesta gran figura. Ens van oferir dues hores de concert que en general van
tenir un nivell altíssim i van confirmar-me a la idea que Chamorro
és una de les millors coses que han passat en aquest país (com que avui estic optimista, he optat pel plural). El so
de la banda té alguna cosa de miraculosa i a més aquest cop van
estar reforçats per Paul Madzela saxo
bariton de l'orquestra del Lincoln Center, excel·lent tant per la
seva tècnica com pel seu vigor. Un altre nit pel record. No faré una crítica, però sí una lamentació, Potser és arbitrari, però se'm fa raro una homenatge a Ellington on no hi és la cançó del clip.
dimecres, 3 de desembre del 2025
Ciudad sin sueño
Veig
Ciudad sin sueño la pel·lícula de Guillermo Galoe rodada
a la Cañada Real de Madrid i protagonitzada per la gent del barri
com feien els neorrealistes italians, un dels precedents del treball
de Galeón, l'altre seria el del realisme màgic. La pel·lícula
explica la història de Toni, un noi de 15 anys que té diversos
problemes: la seva família està enfrontada entre els que volen
acceptar un pis per ser reallotjats, els seus pares, i els que, com
l'avi i patriarca volen seguir al poblat, el seu millor amic Nabib
deixa el barri per anar-se a un poble de la costa mediterrània, està
deixant de ser un nen, cosa que en la seva cultura el comença a
situar en el mercat matrimonial i sobretot vol recuperar la seva
llebrera que l'avi ha utilitzar per pagar un deute poc clar. La
pel·lícula segueix la trajectòria del noi i ens mostra la seva
vida.
El
film ha tingut crítiques entusiastes com la
d'Alberto Olmos,
el qual valorava molt com el director es surt del tòpìc previsible
en un film sobre la Cañada Real. Ciudad sin sueño no és un
film de denuncia social. No denuncia la pobresa dels protagonistes,
però ens pot fer pensar en la nostra. Un altre tema és que no acabo
de compartir el seu entusiasme en termes estrictament
cinematogràfics. A mi,
com al
meu germà, la narració em va deixar una mica fred especialment
en el seu començament. Allò que més m'ha interessat del film és
el que l'apropa a ser un documental antropològic, mostrar-nos una
cultura diferent que tanmateix no es troba a l'altre punta del mon,
sinó als nostres extraradis. Ja he escrit aquí que valoro molt la
cultura gitana com un dels nuclis que millor ha resistit la pressió
homogeneitzadora del sistema global. Si més no són una
demostració pràctica que mai no és veritat que no hi hagin
alternatives. Una altra qüestió és si aquesta alternativa és
efectivament millor o desitjable i en aquest punt el film és prou
honrat. No idealitza la vida dels gitanos, indubtablement més
lliures en molts sentits que nosaltres, però a canvi d'una misèria
amb la qual, com diu el director en aquesta
interessant entrevista, tampoc té molt sentit parlar de
llibertat. En tot cas, Ciudad sin sueño compleix él que deia
Godard no és un film polític, no ens dóna un missatge, sinò una
cosa millor, un film fet políticament.
dimarts, 2 de desembre del 2025
El cau de la guilla
El
cau de la guilla
és el títol català de la novel·la publicada enguany a l'editorial
Mai Més de l'autora Anna
Staronibets. Jo havia llegit dos altres llibres seus, la
glándula de Icaro i
una
edad dificil, però aquí ens situem en un terreny ben diferent.
Si els contes es situen en un àmbit entre la ciència-ficció i el
terror, aquí l'aproximació genèrica més clara seria la d'un relat
d'aventures barrejada amb molts elements fantàstics. Si els altres
llibres eren contes o novel·les breus, el cau de la guilla respon
del tot al que la majoria entenem quan es parla d'una novel·la
russa, moltes pàgines i
molts personatges. L'acció es situa a l'agost del 1945 a un poble de
Manxuria, és a dir, en
el
moment en que l'exercit roig comença el seu avanç als territoris
ocupats pels japonesos. La trama m'és molt difícil de resumir.
Comença amb la fuga de tres presos d'un camp de concentració. Un
d'ells el protagonista Kronin és un antic artista de circ que ha
perdut la memòria quasi del tot i té la determinació de trobar la
seva dona. Dels altres dos,
un morirà però serà
present tota la història, perquè el mon dels morts no està aquí
del tot separat amb els vius i l'altre acabarà el servei de
l'antagonista de Kronin, el seu mestre com a mentalista
i responsable de la serva pèrdua de memòria,
que ara és coronel de la KGB i vol tenir Kronin sota el seu control.
A la seva fugida, Kronin arriba a un poble perdut de la frontera on
troba la comunitat de les dones guilla,
les qual tenen la capacitat de convertir-se en aquests animals, viuen
si no eternament, indefinidament i no envelleixen. cosa que els és
molt útil perquè una de llurs font de nutrició és l'energia que
extreuen dels homes quan fan l'amor. La seva naturalesa està amagada
però estan marginades del nucli central del poble, els anomenats
"vells creients", mig exiliats en aquelles contrades
remotes. Les dones
-guilles però tenen un
problema provocat per la maledicció d'un savi taoista que no només
és immortal sinó que sap fabricar un elixir capaç de procurar la
immortalitat. Aquesta
fórmula és cobejada pel cunyat de Kronin, un nazi alemany que
aspira a trobar un mecanisme de revenja fent reviure un exercit de
soldats de terracota (no pas els de Xian, que serien un simulacre,
sinó els autèntics) També acaba tenint un paper fonamental la
unitat 508, un centre d'investigació biològica que utilitza
presoners de guerra com matèria prima, dirigida per un samurai
japonès.
Tot
plegat és prou embolicat i no sé si invita molt a llegir-ho. De
fet, em va costar orientar-me al principi però em sembla que no hi
ha millor testimoni de l'ofici de l'autora que el fet que la lectura
esdevingui cada cop més interessant i al final apassionant.
El final és feliç malgrat que sigui una narració plena de soroll
i fúria o, com diem els catalans, de sang i fetge. El canvi de
format no significa que molts trets dels celebrats contes no hi
sigui. En primer lloc, el que filosòficament és més actual i era
el nucli del magistral relat, una
edad dificil, la
intercanviabilitat entre allò humà i allò animal. De fet, això
arriba al punt que alguns dels capítols estan narrats des del punt
de vista d'un gos,
el qual entén bastant bé els afers humans
aplicant una lògica, diguem-ne, canina
(Staronibets
no adopta amb exclusivitat ni la tècnica del narrador omniscient, ni
la de privilegiar la veu d'un personatge, sinó que les va
alternant). Finalment el caràcter difús de la línia i la mort
també té una clara continuïtat amb els relats anteriors. El
personatge amb més control de la realitat, el mestre taoista, és
algú del tot concent de la dissolució de la realitat en aparença
que fonamenta la familiaritat del plantejament de Staronibets
amb els Philip K. Dick
dilluns, 1 de desembre del 2025
Tell Them, Willie Boy is here
Tell
them Willie Boy is here és
la segona, i última, pel·lícula d'una de les trajectòries mes
desaprofitades del cine americà, Abraham Polonsky., un dels
guionistes i realitzadors que va veure la seva trajectòria trencada
per la cacera de bruixes del senador Mc Carty, que en el seu cas va
quasi cloure una carrera
que havia començat amb dos gran èxits: el guió d'un dels que
potser és un dels millors films
sobre el mon de la boxa, Body
and Soul, i
una obra mestra del cine negre, Force
of evil,
totes dues amb el gran i malaurat John Garfield. Polonsky va estar
en una situació difícil quan va ser interrogat i requerit pel seu
passat perquè va fer la guerra com oficial d'intel·ligència, amb
la qual cosa no podia revelar gaire
res del que havia fet o
deixat de fer.
Efectivament era membre del partit comunista, cosa que mai va ser
il·legal als EEUU.
Quasi
vint anys després va fer aquest film, un western tot i que l'acció
s'esdevé a començaments del segle passat. Willie boy és un noi
indi que torna de la presó i té una cita amb la seva noia. El seu
pare s'oposa a aquesta relació i quan els sorprèn, Willie el mata
en defensa pròpia. Aquesta acció en el seu codi tribal, simplement
sancionaria el matrimoni, però està clar que les lleis americanes
no ho veuen de la mateixa manera i Willie, que té del tot clar que
la presó és infinitament més dura per un indi que per un home blanc,
fuig amb la noia. La pressió de la directora de la reserva, que vol
fer de la noia índia una mestre, obliga al sheriff, que és també
el seu amant ocasional, a fer un escamot per perseguir-lo malgrat que
ell en principi era partidari de deixar-ho córrer., és a dir, de
deixar el tema a la policía de la reserva. La pel·lícula
consisteix doncs en la descripció d'aquesta persecució. Willie Boy
té l'avantatge del seu coneixement de la regió, però va a peu i
menys ràpid del que podria anar si anés sol. L'escamot armat i amb
cavalls està mogut per les ganes de tornar als vells temps de la
guerra amb els indis. El tema es complica perquè hi ha una visita
presidencial a la contrada i la premsa s'interessa per la història
d'un indi rebel que potser vol començar una nova guerra índia.
Polonsky es va basar en una història real que sembla fou la darrera
partida per fer justícia popular als EEUU El final a la vida real va
ser prou diferent al del film. La noia va morir d'un tret dels
perseguidors, (a la pel·lícula no queda clar si és un suïcidi o
l'autor és Willie Boy) i el final de l'home fou incert, tot i que
sembla que si va poder fugir i arribar a Las Vegas on anys més tard
morí de tuberculosi.
Segurament
el millor del film és troba en els diàlegs que sovint recorden el
talent que va dur Polonsky a triomfar. En canvi, el film no em sembla
que acabi mai d'agafar un bon ritme narratiu i quan l'has acabat de
veure penses que ha durat més del cent minuts reals, mala senyal. El
sheriff és Robert Redford que fa un treball eficaç però en el que
tampoc pot brillar especialment. Pel meu gust el pitjor del film és
l'elecció de l'actriu protagonista, la jove indià, que recau en
Katherine Ross, (molt popular llavors després d'haver protagonitzat
The Graduate i Butch Cassidy and the Sundance Kid) a la qual un
maquillatge més aviat ridícul no ajuda res. Als anys 60 es podia
fer a Amèrica un film com aquest on queda molt clar el caràcter
estructural del racisme americà, però no donar un paper principal a
actors indis. Willie Boy és William Blake, però que com Blake, en
realitat d'origen italià, tenia una etnicitat poc marcada i era un
actor més que competent, acaba sent un dels suports del film.
diumenge, 30 de novembre del 2025
La nostàlgia
Quan
fa vint anys preparava un curs de doctorat sobre els paradigmes
comunicatius a la filosofia antiga, vaig treballar a fons (no
recordo qui me'l va recomanar,potser
no ho va fer ningú) el
llibre L'effet
sophistique de
Barbara Cassin, potser l'obra més ambiciosa mai escrita sobre la
sofística, tant per la seva erudició com per la seva profunditat
filosòfica (ho dic des del punt de vista d'algú que ha estudiat
Plató i Aristòtil, una condició de possibilitat de llur genialitat ha de ser la
dels seus contraris). De
fet, el llibre era una reelaboració de la seva tesi doctoral. El
llibre va aparèixer en castellà, poc després, en el FCE, cosa que
em fa conjecturar que no es va veure gaire a les llibreries de la
nostra ciutat. Més èxit ha tingut un llibre molt menys ambició i
dens, però també remarcable, la
nostalgie, del que hi
ha versió castellana i catalana. Fa poc he llegit l'última
publicada fa un parell d'anys per Edicions 62. És un assaig breu,
farcit d'erudició, on des d'una tesi que jo no estic segur de
compartir, la nostàlgia com sentiment característic del mon modern,
explica aquest sentiment a partir de l'anàlisi de tres figures:
Ulisses, Enees i Hanna Arendt. El primer és evidentment una figura
central en la descripció d'aquesta mena de sentiment,
doncs la seva trajectòria
és la que defineix una metafora tan bàsica
per tots els que l'hem seguit com la d`"arrelament"
Cassin, però,
subratlla el caràcter doble de la seva nostàlgia, que es pot
dirigir tant a la llar perduda com,
al final ,a
la seva vida errant. Enees és una figura en principi no gaire
allunyada de l'heroi de la Odissea, però que pren una opció en el
fons oposada. Allunyat de la seva ciutat, pàtria, en funda una
altra, però renunciant al seu llenguatge.
Allò que hi podrà perviure ho farà sota una nova pell. Cassin
subratllà aquí com el tret definidor d'aquesta nova ciutat, si
voleu la romanitat, és el mestissatge. Els troians no exterminen els
que troben, sinó que es fusionen amb ells. En general, aquest serà
la fórmula durant segles de l'èxit de Roma (llevat d'algun genocidi
ocasional que feien també de tant en tant).
Roma és l'alteritat inclosa i en aquest sentit el contrast és agut
amb els grecs que, de segur, són els inventors de la xenofòbia, tot
i que això costa molt de dir a les aules on es confon la
interpretació positiva amb la pròpia projecció en els que
expliquem.
Hanna
Arendt, amb la que Cassin comparteix tenir Heidegger com una de les
bases de la seva reflexió, representa una altra figura de la
nostàlgia. És clar que Arendt però no podia tenir nostàlgia d'un
país que l'havia expulsat com alternativa bona a morir en un camp
d'extermini. La seva experiència li feia impossible qualsevol
sentiment de patriotisme alemany, però no excloïa la fidelitat a la
seva llengua, diferenciada del país i assenyalada com el lloc més
radical de procedència.
Arendt s'esforça sempre molt vivament a conservar se seva llengua,
cosa que en el seu cas, implicava renunciar a la il·lusió dels
exiliats, imposar-se el parlar l'anglès millor que la llengua
pròpia, a ser capaç de "pensar" en anglès, perquè
aquest pensar no és en realitat sinó una renuncia a pensar,
la condició de possibilitat de la banalitat del mal. Si
com deia a l'agost seguint a Platt vivim un procés d'aculturació,
l'anglès, si es vol l'anglès d'Esade és l'eina d'aquesta
aculturació i ho dic creient
que ningú pot estimar més aquesta cultura del que jo ho he fet,
abans que esdevingués un mer precedent històric del "globbish".
En tot cas, tornant a Arendt, ella no vol seguir el camí heidegerià.
No pensa que hi hagi connexió entre la llengua, alemanya, i el ser
i de fet des de la seva línia de pensament hom pot concloure que el
monolinguisme és el mal. La idea des de la seva experiència que acaba
expressant Cassin és que els home no necessitem arrels. La vivència
de l'exili és en tots els sentits dolorosa, però serveix per
descobrir la que potser és la veritat més autèntica de
l'existència humana que tots som exiliats i que només l'exili
permet les experiències més gratificants: acollir i ser acollits
dissabte, 29 de novembre del 2025
Anatomia de un instante, la serie
Fent
una excepció a la meva regla veig la serie que des del darrer 20-N
projecta Movistar sobre el llibre de Javier Cercas,
Anatomia de un
instante. Són
només quatre episodis. Els tres primers es centren a la trajectòria
durant la transició dels tres homes que es van mantenir dempeus al
congrés quan va entrar la guàrdia civil. El primer es centra a la
figura de Adolfo Suárez, el segon a la de Santiago Carrillo i el
tercer a la de Manuel Gutierrez Mellado. El quart capítol
escenifica el judici fundant-se en la hipòtesi de tres cops
diferents que s'entrecreuen de manera tant destralera que al final
qui possiblement atura el cop és el mateix Tejero quan es nega que
entri al congrés el general Armada.
Els tres personatges són interpretats per Alvaro Mortes, Eduard
Fernández i Manuel Solo, als quals cal afegir Micki Esparbé
interpretant la figura del rei Joan Carles. Tant Fernández com Solo
han estat molt alabats en aquest blog i les seves composicions em
semblen memorables.
El
treball ha estat dirigit en tres episodis per Alberto Rodriguez, aquí
opta per una narrativa no lineal i un muntatge ràpid que em semblen
configuren un producte visual que es segueix molt bé. Hi ha
recolzament en off i cartells per ajudar als espectadors que no
tenen memòria directa dels fets. molta gent ja en aquests moments.
Parlant de memòria em sembla que està ben recollit l'esperit del
llibre de Cercas que jugava a fer variacions sobre el tema borgià
del traidor i l'heroi, la línia molt prima que sovint separa l'un de
l'altre. En el seu temps tots tres homes eren molt odiats per les
seves" traicions"
i certament el seu
sentiment de que aquella
podia ser la darrera tarda de la seva vida estava injustificat. És
curiós que la sort històrica ha estat ben diferent. Mentre que
Suárez ha estat rehabilitat i és potser l'únic heroi, l'única
figura del període,
que pot tenir un consens positiu, (cosa a la que certament ha
contribuït el llibre de Cercas), la imatge de Carrillo ha seguit
estant
vista com un traïdor, especialment pels que entenen que el 1977 era
possible un trencament més radical (cosa que certament no coincideix
amb els meus records) La
figura del rei intervé poc i la narració no es preocupa d'esclarir
quin fou el seu paper en realitat. Es limita a mostrar el que podem
constatar que sabem i és prou com per considerar tota sospita sobre
l'actuació del monarca, legítima.
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)

.webp)
.webp)